La Belgique: pays de chocolat!!!

Bienvenue en Belgique, pays de bande dessinées, frites, gaufres, chocolat, canaux, peintures magnifiques et moulins! J’ai passé mon week-end à Bruges et Bruxelles et je me suis bien amusée. J’ai pris des tas de photos et mangé beaucoup de chocolat (pour la recherche ; ) je vous jure!).

Bruges est une petite ville qui date du moyen âge. On appelle Bruges “la Venise du nord” parce que il y a beaucoup de canaux qui traversent la ville. C’est une ville très jolie, plein de vieux bâtiments. Moi, j’ai adoré les canaux et les églises. Dans l’église de Notre Dame on peut voir une sculpture de Michelangelo- il n’y a pas beaucoup de ses sculptures en dehors d’Italie.

J’ai fait une visite guidée de chocolat à Bruxelles! Trop bien! J’ai mangé un tout petit peu, hé hé, de chocolat et assisté a un cours de cuisine. Il y a plusieurs magasins et ateliers de chocolat dans la ville- Godiva, par exemple. Mais, ce n’est pas seulement le chocolat. N’oubliez pas à essayer les vraies frites belges! Vous savez que c’était les belges qui ont vraiment inventé les “french fries”? Les frites sont servis avec du mayonnaise, bizarre mais miam miam! Et, les gaufres! J’ai mangé les meilleurs gaufres de ma vie en Belgique. Mon Dieu, c’était délicieux! J’ai été sage et j’ai pris mes gaufres nature ou avec un peu de chocolat mais c’est possible d’avoir un gaufre avec du chocolat, des cerises, et de la chantilly! N’importe quoi! Pour vous, mes étudiants, j’ai visité le Musée de la Bande Dessinée, aussi! C’était super intéressant. Je nous ai acheté quelques BDs de Tintin, Boule et Bill et Astérix et Obélix. Le lieu le plus touristique de Bruxelles est le petit “Manneken Pis.”  J’ai pris une photo et je suis vite partie.

Cette fois, j’ai dormi dans une auberge de jeunesse. C’était une magnifique maison art déco. Regardez mes photos, remarquez-vous quelques différences entre la salle de bains aux Etats-Unis et la salle de bains en Belgique/France?

En rentrant de Belgique (en train- le TGV) j’ai été assise à coté d’un jeune belge prêtre catholique. Il était très sympa et nous avons beaucoup discuté (avec nos accents français: belge et américain, je suis sûre que c’était une conversation rigolo). Il m’a appris quelques différences entre le français “français” et le français “belge.” Vous avez de la chance, parce que j’ai pris des notes!

Petit dictionnaire français-belge:

*Savoir/Pouvoir

En Belgique on dit “Tu sais ouvrir la porte?” pas “Tu peux ouvrir la porte?” On distingue la différence entre la facilité et la capacité de faire quelque chose.

*A la toilette

On dit “Je vais à la toilette” pas “Je vais aux toilettes.” Le prêtre a dit que les Belges disent que en France on doit essayer plusieurs toilettes avant de trouver une toilette propre/pas en panne!

*Mettre

On dit “Mettez-vous” pas “Asseyez-vous.”

*Torchon

Si tu veux une serviette pour nettoyer le sol tu dis “un torchon.” En France on nettoie la vaisselle avec le torchon- attention!!!

*Sucre impalpable

Le sucre impossible à “toucher,” c’est à dire le sucre glace.

*S’il vous plait

Quand tu donnes quelqu’un quelque chose à quelqu’un  tu dis “s’il vous plait” en donnant. Si tu reçois quelque chose tu dis “Merci.” Exemple: Tu achètes une pomme et la vendeuse te donne 5 centimes, elle va te dire “S’il vous plait” et toi, tu dois dire “Merci.” C’est un peu bizarre. Le prêtre, il a dit que les Belges sont très polis et ils commencent à apprendre dire “S’il vous plait” en enfance.

* Septante/Nonante

Les Belges utilisent septante (70) en place de soixante-dix et nonante (90) en place de quatre-vingt-dix. Malheursement, quatre-vingts (80) est pareil.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *